-
1 Eingehen einer Zeitschrift
Eingehen einer Zeitschrift
cessation of a publication.Business german-english dictionary > Eingehen einer Zeitschrift
-
2 Mitarbeiter einer Zeitschrift
Mitarbeiter einer Zeitschrift
magazinistBusiness german-english dictionary > Mitarbeiter einer Zeitschrift
-
3 Niveau einer Zeitschrift
Niveau einer Zeitschrift
publication’s standardBusiness german-english dictionary > Niveau einer Zeitschrift
-
4 Titelbild einer Zeitschrift
Titelbild einer Zeitschrift
cover pictureBusiness german-english dictionary > Titelbild einer Zeitschrift
-
5 Abbestellung einer Zeitschrift
f.cancellation of a periodical n.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Abbestellung einer Zeitschrift
-
6 Abbestellung einer Zeitschrift
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Abbestellung einer Zeitschrift
-
7 Seite in einer Zeitschrift belegen
Seite in einer Zeitschrift belegen
to place a page in a magazineBusiness german-english dictionary > Seite in einer Zeitschrift belegen
-
8 fehlenden Jahrgang einer Zeitschrift nachbestellen
fehlenden Jahrgang einer Zeitschrift nachbestellen
to order the missing volume of a periodical.Business german-english dictionary > fehlenden Jahrgang einer Zeitschrift nachbestellen
-
9 neue Nummer einer Zeitschrift
neue Nummer einer Zeitschrift
most recent issue of a magazineBusiness german-english dictionary > neue Nummer einer Zeitschrift
-
10 vereinzelte Nummern einer Zeitschrift
vereinzelte Nummern einer Zeitschrift
odd numbersBusiness german-english dictionary > vereinzelte Nummern einer Zeitschrift
-
11 Anzeigen in einer Zeitschrift schalten
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Anzeigen in einer Zeitschrift schalten
-
12 Ausfalter in der Mitte einer Zeitschrift
1. centerfold Am.2. centrefold Br.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ausfalter in der Mitte einer Zeitschrift
-
13 Zeitschrift
Zeitschrift f MEDIA journal, magazine, periodical* * *f < Medien> journal, magazine, periodical* * *Zeitschrift
journal, periodical [newspaper], magazine, review, (Verband) bulletin;
• reich bebilderte Zeitschrift glossy magazine;
• elegante Zeitschrift slick paper (sl.);
• monatlich erscheinende Zeitschrift monthly;
• wöchentlich erscheinende Zeitschrift weekly paper;
• juristische Zeitschrift law review;
• kritische Zeitschrift critical review;
• minderwertige Zeitschrift pulp (US);
• hoch qualifizierte Zeitschrift highly selective magazine;
• technische Zeitschrift technical publication (journal);
• vereinzelte Zeitschrift old number;
• wissenschaftliche Zeitschrift learned periodical, scientific journal;
• einmalig zugesandte Zeitschriften transient periodicals (US);
• Zeitungen und Zeitschriften (Post) newspaper post, second-class mail (US);
• Zeitschrift abonnieren to subscribe for (take in, Br.) a magazine;
• Seite in einer Zeitschrift belegen to place a page in a magazine;
• Zeitschrift herausgeben to [edit (manage) a] magazine;
• Zeitschrift einzeln kaufen to buy a periodical by the number;
• Zeitschrift verbieten to close a magazine;
• Zeitschriften vertreiben to distribute periodicals. -
14 Heft
n; -(e)s, -e2. (Zeitschrift) magazine; (Lieferung) number; (Exemplar) copy; einer Zeitung: number, issue; geheftete Druckschrift, Büchlein: booklet; (Broschüre) brochure; Fortsetzung in Heft 3 continued in issue 33. von Briefmarken, Fahrscheinen, Zündhölzern etc.: book—n; -(e)s, -e; geh.1. (Griff) von Messer etc.: handle, hilt; von Schwert: hilt; das Messer bis zum Heft hineinstoßen drive the knife in up to the hilt2. fig.: das Heft fest in der Hand haben have things firmly under control; das Heft aus der Hand geben hand over control ( oder the controls oder the reins); unfreiwillig: lose control; jemandem das Heft aus der Hand nehmen seize control from s.o.* * *das Heft(Broschüre) folder;(Schreibheft) book; exercise book; notebook;(Zeitschrift) magazine* * *Hẹft I [hɛft]nt -(e)s, -e(von Werkzeug, Messer) handle; (von Säge, Feile auch) grip; (von Dolch, Schwert) hiltdas Heft in der Hand haben (fig) — to hold the reins, to be at the helm
das Heft in der Hand behalten (fig) — to remain in control or at the helm
IIdas Heft aus der Hand geben (fig) — to hand over control or the reins
nt -(e)s, -e1) (= Schreibheft) exercise book"National Geographic 1998, Heft 3" — "National Geographic 1998, No 3"
3) (= geheftetes Büchlein) booklet* * *Heft1<-[e]s, -e>[hɛft]nt1. (Schreibheft) exercise book3. (geheftetes Büchlein) [stitched] bookletHeft2<-[e]s, -e>[hɛft]nt (Griffstück) handle, grip* * *Idas; Heft[e]s, Hefte (geh.) (am Dolch, Messer) haft; handle; (am Schwert) hiltIIdas Heft in der Hand haben/behalten — (geh.) be in/keep control
das; Heft[e]s, HefteJahrgang 10, Heft 12 — Volume 10, No. 12
3) (kleines Buch) (small stapled) book* * *Heft1 n; -(e)s, -e2. (Zeitschrift) magazine; (Lieferung) number; (Exemplar) copy; einer Zeitung: number, issue; geheftete Druckschrift, Büchlein: booklet; (Broschüre) brochure;Fortsetzung in Heft 3 continued in issue 33. von Briefmarken, Fahrscheinen, Zündhölzern etc: bookHeft2 n; -(e)s, -e; gehdas Messer bis zum Heft hineinstoßen drive the knife in up to the hilt2. fig:das Heft fest in der Hand haben have things firmly under control;das Heft aus der Hand geben hand over control ( oder the controls oder the reins); unfreiwillig: lose control;jemandem das Heft aus der Hand nehmen seize control from sb* * *Idas; Heft[e]s, Hefte (geh.) (am Dolch, Messer) haft; handle; (am Schwert) hiltIIdas Heft in der Hand haben/behalten — (geh.) be in/keep control
das; Heft[e]s, Hefte2) (Nummer einer Zeitschrift) issueJahrgang 10, Heft 12 — Volume 10, No. 12
3) (kleines Buch) (small stapled) book* * *-e n.booklet n.brochure n.copy book n.exercise book n.hilt n.magazine n. -
15 Titelseite
* * *die Titelseitefront page; title page* * *Ti|tel|sei|tefcover, front page* * *Ti·tel·sei·tef front page; (einer Zeitschrift) cover* * *1) (einer Zeitung, Zeitschrift) [front] cover2) (eines Buchs) title-page* * ** * *1) (einer Zeitung, Zeitschrift) [front] cover2) (eines Buchs) title-page* * *f.front page n. -
16 Ausgabe
f2. (eines Buchs etc.) edition; (Buchexemplar) copy; einer Zeitschrift: issue, number; Nachrichten etc.: release; die letzte Ausgabe der Tagesschau etwa the late news (headlines oder bulletin)3. von Aktien, Briefmarken etc.: issue, emission; von Befehlen: issue, issuance, briefing; nach Ausgabe des Befehls after the order was / had been issued4. (von Geld) expense, expenditure; Pl. auch spending Sg.; (Unkosten) cost (Sg.) Ausgaben einschränken curtail ( oder limit) expenditure; Einnahmen und Ausgaben receipt and expenditure; laufende Ausgaben current expenses, running costs: einmalige Ausgaben non-recurrent ( oder one-time) expenses5. EDV output6. (Ausgabestelle) counter, desk, office7. (das Spendieren) treat(ing), footing the bill* * *die Ausgabe(Banknoten) issue;(Buch) edition;(Daten) output;(Geld) expense; expenditure* * *Aus|ga|bef1) no pl (= Austeilung) (von Proviant, Decken etc) distribution, giving out; (von Befehl, Fahrkarten, Dokumenten etc) issuing; (von Essen) serving2) (= Schalter) issuing counter; (in Bibliothek) issue desk; (in Kantine) serving counter; (= Stelle, Büro) issuing office4) (= Ausführung) version5) (= Geldaufwand) expense, expenditure no pl* * *die1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) issue2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) issue3) (one issue of a magazine: the autumn number.) number* * *Aus·ga·bef1. kein pl (Austeilung) distribution, giving out; (Aushändigung a.) handing out; von Befehl, Fahrkarte, Dokument issuing\Ausgabe von Fahrkarten am Schalter 2 Window 2 for tickets, tickets issued at Window 2eine \Ausgabe am Terminal a screen output4. (Schalter) issuing counter; (Büro) issuing office; (Bücherausgabe) issue [or issuing] desk; (Essen[s]ausgabe) serving counter5. MEDIA, LIT edition; von Zeitschrift a. issuedie \Ausgabe von 1989 the 1989 editionalte \Ausgaben back issues; (Version) versiondie staatlichen \Ausgaben state spending no pl, no art* * *1) o. Pl.: s. ausgeben 1): distribution; giving out; servingdie Ausgabe des Essens erfolgt ab... — lunch/dinner etc. is [served] from...
3) (GeldAusgabe) item of expenditure; expenseAusgaben — expenditure sing. ( für on)
seine Ausgaben überstiegen seine Einnahmen — his outgoings exceeded his income
* * *Ausgabe f2. (eines Buchs etc) edition; (Buchexemplar) copy; einer Zeitschrift: issue, number; Nachrichten etc: release;nach Ausgabe des Befehls after the order was/had been issuedAusgaben einschränken curtail ( oder limit) expenditure;Einnahmen und Ausgaben receipt and expenditure;laufende Ausgaben current expenses, running costs:einmalige Ausgaben non-recurrent ( oder one-time) expenses5. IT output6. (Ausgabestelle) counter, desk, office* * *1) o. Pl.: s. ausgeben 1): distribution; giving out; servingdie Ausgabe des Essens erfolgt ab... — lunch/dinner etc. is [served] from...
3) (GeldAusgabe) item of expenditure; expenseAusgaben — expenditure sing. ( für on)
4) (Edition, Auflage) edition* * *-n (eines Programms) f.output n. -n f.disbursement n.edition n.expense n.issuance n.issue n.release n.version n. -
17 Exemplar
n; -s, -e; (Einzelstück) piece; Pflanze, Tier etc.: specimen; (Probe, Muster) specimen, sample; eines Buches, einer Zeitschrift: copy; er ist schon ein seltenes Exemplar ( von Mann) umg., hum. he’s a peculiar ( oder odd) specimen ( oder an oddball), Brit. auch he’s a queer fish* * *das Exemplarcopy; specimen* * *Ex|emp|lar [Eksɛm'plaːɐ]nt -s, -especimen; (= Buchexemplar, Zeitschriftenexemplar) copy* * *das2) (something used as a sample (of a group or kind of something, especially an object to be studied or to be put in a collection): We looked at specimens of different types of rock under the microscope.) specimen* * *Ex·em·plar<-s, -e>[ɛksɛmˈpla:ɐ̯]nt1. (einzelnes Stück) specimenein besonders schönes/gut erhaltenes/seltenes \Exemplar a particularly lovely/well-preserved/rare specimenMarc ist ein merkwürdiges \Exemplar Marc is a funny character* * *das; Exemplars, Exemplare specimen; (Buch, Zeitung, Zeitschrift) copy* * *Exemplar n; -s, -e; (Einzelstück) piece; Pflanze, Tier etc: specimen; (Probe, Muster) specimen, sample; eines Buches, einer Zeitschrift: copy;er ist schon ein seltenes Exemplar (von Mann) umg, hum he’s a peculiar ( oder odd) specimen ( oder an oddball), Br auch he’s a queer fish* * *das; Exemplars, Exemplare specimen; (Buch, Zeitung, Zeitschrift) copy* * *-e n.copy n. -
18 Jahrgang
m1. (Altersklasse) age group, cohort fachspr.; der Jahrgang 1998 those born in 1998, wir sind derselbe Jahrgang we’re the same age, we were born in the same year; was ist er für ein Jahrgang? what year was he born (in)?; ich bin Jahrgang 53 I was born in (19)533. Wein: vintage (auch fig.), year; der Jahrgang 1998 the 1998 vintage; wie ist der Jahrgang 2002? what’s the 2002 (vintage) like?4. Zeitschriften: volume, year* * *der Jahrgang(Geburtsjahr) age bracket; age group;(Wein) vintage* * *Jahr|gangm pl - gänge1) (SCH, UNIV) yearer ist mein Jáhrgang, wir sind ein Jáhrgang — we were born in the same year; (als Schulabgänger etc) we were in the same year
Nr. 20, Jáhrgang 31 — No. 20, 31st year
Spiegel, Jáhrgang 1980 — Spiegel of the year 1980 or for 1980
* * *Jahr·gang<- gänge>m1. (Personen eines Geburtsjahrs) age-group; (Gesamtheit der Schüler eines Schuljahres) [school] year\Jahrgang... sein to have been born in...ich bin \Jahrgang 1962 I was born in 1962jds \Jahrgang sein to be born in the same year as sbein \Jahrgang sein to be born in the same yearwir sind ein \Jahrgang, beide 1974 we were born in the same year, both 1974* * *1) yearder Jahrgang 1900 — those pl. born in 1900
2) (eines Weines) vintage3) (einer Zeitschrift) set [of issues] for a/the yeardie beiden letzten Jahrgänge — the sets of back numbers for the past two years
* * *Jahrgang mder Jahrgang 1998 those born in 1998,wir sind derselbe Jahrgang we’re the same age, we were born in the same year;was ist er für ein Jahrgang? what year was he born (in)?;ich bin Jahrgang 53 I was born in (19)532. SCHULE year;sie ist mein Jahrgang we were in the same yearder Jahrgang 1998 the 1998 vintage;wie ist der Jahrgang 2002? what’s the 2002 (vintage) like?4. Zeitschriften: volume, year* * *1) yearder Jahrgang 1900 — those pl. born in 1900
2) (eines Weines) vintage3) (einer Zeitschrift) set [of issues] for a/the year* * *-¨e m.vintage n. (Wein) n.vintage n. -
19 beilegen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. (schlichten) settle; seine Meinungsverschiedenheiten beilegen settle the ( oder one’s) differences4. (Titel) confer ( jemandem on s.o.), (Namen) give; selten jemandem / meist sich (Dat) einen Titel etc. beilegen confer ( oder bestow) a title etc. on s.o. / assume ( oder take on) a title etc.II v/i NAUT. bring to* * *(beenden) to heal;(dazulegen) to enclose; to attach; to subjoin* * *bei|le|genvt sep2) (= beimessen) to attribute, to ascribe (+dat to)Bedeutung or Gewicht/Wert béílegen — to attach importance/value to sth
3) (= schlichten) to settle4) (NAUT = anlegen) to moor* * *(to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) patch up* * *bei|le·genvt1. (dazulegen)einem Brief einen Rückumschlag \beilegen to enclose an SAE [or AM SASE] in a letter2. (beimessen)einer Sache Bedeutung \beilegen [o Gewicht] to attach importance to sth3. (schlichten)▪ etw \beilegen to settle sthlass uns die Sache [gütlich] \beilegen! let's settle the matter [amicably]4. (annehmen)* * *transitives Verb1) (dazulegen) enclose; (einem Buch, einer Zeitschrift) insert (Dat. in)einem Brief usw. etwas beilegen — enclose something with a letter etc.
2) (schlichten) settle <dispute, controversy, etc.>3) s. beimessen* * *beilegen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (beimessen) attach;Bedeutung beilegen attach (great) importance to sth3. (schlichten) settle;seine Meinungsverschiedenheiten beilegen settle the ( oder one’s) differences4. (Titel) confer (jemandem/meistsich (dat)einen Titel etcB. v/i SCHIFF bring to* * *transitives Verb1) (dazulegen) enclose; (einem Buch, einer Zeitschrift) insert (Dat. in)einem Brief usw. etwas beilegen — enclose something with a letter etc.
2) (schlichten) settle <dispute, controversy, etc.>3) s. beimessen* * *v.to attribute v.to enclose v. -
20 Beiheft
n zu einem Lehrbuch, einer Zeitschrift: supplement; zu einer CD etc.: (sleeve) notes Pl.* * *Bei|heftntsupplement; (= Lösungsheft) answer book* * *Bei·heft* * ** * *-e n.supplement (newspapers) n.
См. также в других словарях:
Titel einer Zeitschrift — Titel einer Zeitschrift … Deutsch Wörterbuch
Zeitschrift — Periodikum (fachsprachlich); Gazette; Heft; Zeitung; Blatt; Journal; Magazin * * * Zeit|schrift [ ts̮ai̮tʃrɪft], die; , en: geheftete, broschierte Druckschrift mit verschiedenen Beiträgen, Artikeln o. Ä., die meist regelmäßig (wöchentlich,… … Universal-Lexikon
Zeitschrift für Sozialökonomie — Beschreibung Zeitschrift für Wirtschafts und Sozialpolitik Verlag Gauke GmbH Erstausgabe 1964 … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift — wird ein Printmedium genannt, das in regelmäßigen Abständen, meist wöchentlich, 14 täglich oder monatlich, in gleicher, gehefteter oder gebundener Form erscheint. Elektronische Publikationen (Elektronische Zeitschriften) sind hinzugekommen.… … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für Bauwesen — Beschreibung Fachzeitschrift für Bauingenieure und Arc … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für Ideengeschichte — Beschreibung Fachzeitschrift Fachgebiet Geisteswissenschaften Sprache Deutsch … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft — Beschreibung Theologische Fachzeitschrift Fachgebiet Altes Testament / Hebräische Bibel / Tnach Sprache deutsch, englisch, französisch … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft — Beschreibung Theologische Fachzeitschrift Fachgebiet Altes Testament / Hebräische Bibel / Tnach Sprache deutsch, englisch, französisch Verlag deGruyter (Deutschland) … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für Soziologie — (ZfS) Beschreibung Zeitschrift der Soziologie Sprache Deutsch, Englisch Verlag Lucius Lucius … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für Geschichtswissenschaft (1953) — Zeitschrift für Geschichtswissenschaft Beschreibung Fachzeitschrift Fachgebiet Geschichte Sprache Deutsch … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für Miet- und Raumrecht — (ZMR) Erstausgabe 1952 Erscheinungsweise monatlich … Deutsch Wikipedia